| Generalised Topics on CL Topics on CL which do not fit any other category. |
18th May 2002, 05:04 PM
|
#1 (permalink)
| | Member
Join Date: May 2002 Location: on the farm in Indiana, USA
Posts: 63
Rep Power: 0 |
I remember, late one night years ago, I propped my weary eyes open with toothpicks to watch an Italian movie called My Uncle was a Vampire. It was HILARIOUS. They gave CL these huge denture/fangs to wear and it gave him a big overbite. The plot made no sense, but it had the charm of a campy, overdubbed movie. CL's voice was really weird. I think it was his voice, but it's possible someone else's was used and dubbed over. I don't know, it's been a long time.
Does anyone know anything about this film? Somewhere I think I may still have it taped, if I didn't tape over it by now.
Cara:1roll:
|
| |
19th May 2002, 06:01 AM
|
#2 (permalink)
| | Senior Member
Join Date: Jan 2001 Location: San Francisco, CA, USA Age: 46
Posts: 854
Rep Power: 0 |
Hi, Cara...
..."Uncle Was a Vampire" is the exact title of this movie, and yes, so far as I know Mr. Lee dubbed his own voice. I could easily be wrong, so don't quote me. It's been years since I saw this, and only saw it once. AWFUL film, but Mr. Lee was just as cool as always. I remember thinking to myself when I saw this that Mr. Lee looked much like he did in "Dracula Has Risen from the Grave." Similar, anyway.
But LORD, what a rotten movie! :)
Dave
|
| |
19th May 2002, 06:42 AM
|
#3 (permalink)
| | Member
Join Date: May 2002 Location: on the farm in Indiana, USA
Posts: 63
Rep Power: 0 |
Yes, it was a pretty bad film. CL was completely believable in the role despite what he had to work with. It's the only time as Dracula I can recall him running like he did in that one scene when he was trying to get back to his coffin before the sun came up. I remember thinking, "Well, why did you spend all night laying in that shrub outside that girl's window??" HEHEHE!
I only watched the movie because of CL, and it has a charm all its own. Why would he need to dub his own voice, though?
I've got to find that and watch it again. He was still adorable in it.
Cara
|
| |
20th May 2002, 03:01 AM
|
#4 (permalink)
| | Senior Member
Join Date: Jan 2001 Location: San Francisco, CA, USA Age: 46
Posts: 854
Rep Power: 0 |
The reason for the dubbing, Cara, was that the film is Italian, and was originally recorded in that language.
Again, I _believe_ he dubbed his own voice...I may be wrong.
I don't have that one on video (one of the very few); saw it on a late-night TV broadcast about ten years ago. Ever see "Dracula Pere et Fils," otherwise known as "Dracula Father & Son?"
Another rather bad vampire spoof, this one French, directed by the man who made "La Cage aux Folles."
Dave
|
| |
20th May 2002, 05:52 PM
|
#5 (permalink)
| | Member
Join Date: May 2002 Location: on the farm in Indiana, USA
Posts: 63
Rep Power: 0 |
Nope, never saw that one, either. Well, of course, DUH, they would have to dub his voice. I guess I was thinking he would speak English and they would have to dub it into Italian over there. But since he speaks Italian that would not have been a problem for him to do that and have it dubbed in English.
Sometimes you have to draw me a picture
I'd like to see it, and the one you're talking about. The campy ones are fun!
Cara
|
| |
21st May 2002, 07:21 PM
|
#6 (permalink)
| | Ultimate Member
Join Date: Nov 2000 Location: Chicago, USA Age: 44
Posts: 1,821
Rep Power: 0 | Uncle was a Vampire (Tempi duri per i vampiri, in the Italian original) was the film which gave to the world the immortal closing song. . . "Dra-cu-la. Cha-cha-cha."
__________________ "He's got the power and you're so weak; and your frustration will not let you speak. La-la, la-la, la, la." -- After the Fire, Der Kommissar. |
| |
21st May 2002, 10:13 PM
|
#7 (permalink)
| | Member
Join Date: May 2002 Location: on the farm in Indiana, USA
Posts: 63
Rep Power: 0 |
I thought that was what they were saying! I thought perhaps since I didn't speak Italian I was missing out on something they meant, but that's what it really was, huh?
I can't believe it....ehhehehee.
Cara
|
| |
29th May 2002, 07:57 PM
|
#8 (permalink)
| | Ultimate Member
Join Date: Nov 2000 Location: Chicago, USA Age: 44
Posts: 1,821
Rep Power: 0 | Quote:
I thought that was what they were saying! I thought perhaps since I didn't speak Italian I was missing out on something they meant, but that's what it really was, huh?
I can't believe it....ehhehehee.
Cara | Yep. It's got a beat and you can dance to it.
__________________ "He's got the power and you're so weak; and your frustration will not let you speak. La-la, la-la, la, la." -- After the Fire, Der Kommissar. |
| |
30th May 2002, 11:14 PM
|
#9 (permalink)
| | Member
Join Date: May 2002
Posts: 114
Rep Power: 0 |
I recall seeing that movie, it must have been about 17 years ago when I was about 13. It was dubbed, and I couldn't believe that the man I had this huge crush on was doing this sort of movie. I was astounded and thought it was hilarious. Correct me if I'm wrong, but does the movie end with him smiling, turning around with two gals on either arm? Geez, what a memory to evoke. He's gotta have one hell of a sense of humor.
|
| |
31st May 2002, 12:25 AM
|
#10 (permalink)
| | Ultimate Member
Join Date: Nov 2000 Location: Chicago, USA Age: 44
Posts: 1,821
Rep Power: 0 | Quote:
Correct me if I'm wrong, but does the movie end with him smiling, turning around with two gals on either arm? Geez, what a memory to evoke. He's gotta have one hell of a sense of humor. | Yep. You got it. That scene must have made some kind of impression on me because I remember seeing this film only once, on TV, when I was five. Maybe even younger.
__________________ "He's got the power and you're so weak; and your frustration will not let you speak. La-la, la-la, la, la." -- After the Fire, Der Kommissar. |
| |
31st May 2002, 12:29 AM
|
#11 (permalink)
| | Senior Member
Join Date: Nov 2001
Posts: 556
Rep Power: 0 |
still havent seen it yet...but nothing compares to Dracula and Son ,when he bites the inflatible woman!!!
|
| |
31st May 2002, 12:40 AM
|
#12 (permalink)
| | Senior Member
Join Date: Nov 2000 Location: Netherlands Age: 37
Posts: 643
Rep Power: 0 | Quote:
still havent seen it yet...but nothing compares to Dracula and Son ,when he bites the inflatible woman!!! | I love that scene.
When i saw it for the first time i thought it was hilarious.
And hmm, it still is after multiple viewings. :P
|
| |
14th November 2002, 05:29 AM
|
#13 (permalink)
| | Junior Member
Join Date: Nov 2000
Posts: 20
Rep Power: 0 |
i was wondering, is that lee dubbing his own voice on the Mendez version, or is there an American version in english around. thanks for your help!
|
| |
14th November 2002, 07:34 AM
|
#14 (permalink)
| | Senior Member
Join Date: Nov 2000 Location: Netherlands Age: 37
Posts: 643
Rep Power: 0 |
What's a Mendez version??
The version i have is an old vhs rental. French/English audio with Dutch subtitles.
Mr Lee speaks fluently French. :)
|
| |
15th November 2002, 12:29 AM
|
#15 (permalink)
| | Member
Join Date: Jun 2001
Posts: 229
Rep Power: 0 |
I'd like to find an subbed/undubbed copy of Dracula pere et fils since I've heard the American dub was appalling (Lee dubbed with a 3rd-rate Lugosi impersonator, another actor dubbed with a 2nd-rate Don Adams impersonator...)
|
| |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is On | | | |